Агентство недвижимости Северного Кипра
Искеле / Фамагуста
Алсанжак / Кирения

Режим работы:

будни: 9.00-19.00

вых: с 11.00-17.00

Кипрская проблема

Статья дополнена: 14.01.2024

С 1974 года Кипр, в результате оккупации Турцией северной части острова оказался фактически разделен на два государства – Республика Кипр и Турецкая республика Северного Кипра. Более 50 лет Северный Кипр считается оккупированной территорией с точки зрения международного права. В этой статье мы изложим краткую историю Кипра в контексте “Кипрской проблемы”. 

Итак, в этом вопросе есть 4 стороны конфликта – государства Турция и Греция и народы населяющие Кипр – Греки Киприоты и Турки – Киприоты. Если приехать на греческую часть острова можно услышать историю о том, что Турки практически без повода оккупировали Северную часть острова, выселили Греков и заселили Турок (последнее отчасти правда). Однако, если внимательно посмотреть на хронологию событий и оценить общеизвестные факты – военное вмешательство Турции можно вполне посчитать оправданным. 

3-х дневный тур по новостройкам Севрного Кипра

Бесплатный трансфер и 3 дня проживания

Живите за наш счет

Факты о Кипре

Возникшая ситуация – это сложный политический вопрос. В конечном итоге он вращается вокруг одного фундаментального факта: существования на острове двух различных народов, а именно киприотов-турок и киприотов-греков, и их взаимоотношений.

Остров Кипр был объектом многих завоеваний благодаря своей близости к странам Ближнего Востока и стратегическому расположению на пересечении Востока и Запада. На Кипре сменилась череда правителей: ассирийцы, египтяне, персы, римляне, арабы, крестоносцы и турки, которые правили островом в составе Османской империи с 1571 по 1878 год. 

На Кипре никогда не было “кипрской нации” из-за отличительных национальных, религиозных и культурных особенностей каждого этнического народа, который, к тому же, говорит на разных языках. Интересно также отметить, что хотя оба народа жили вместе на острове на протяжении веков, практически не было межнациональных браков и даже не было создано ни одного коммерческого партнерства.

В марте 1963 года архиепископ Макариос сказал: “Соглашения (о независимости) создали государство, но не нацию”. (The Greek Cypriot Cyprus Mail 28.3.63). Понятия “Кипрской нации” не существует в принципе. 

На самом деле, на Кипре проживают два народа – киприоты-турки численностью около 200.000 человек и киприоты-греки численностью около 700.000 человек. Турки-киприоты в основном мусульмане, а греки-киприоты в основном приверженцы греческой православной церкви.

Разногласия Турок и Греков

Греческие и турецкие киприоты жили относительно мирно, пока Греция не обрела независимость от османов в 1821 году. Агитация греков-киприотов за “Энозис” (объединение Кипра с Грецией), проводимая греками, еще более усилилась после смены администрации на Кипре (с турецкой на британскую) в 1878 году. Конечной целью греков и греков-киприотов было изгнание британцев и присоединение Кипра к Греции, а также эллинизация всего населения острова. Период после формальной аннексии Кипра Великобританией в 1914 году можно охарактеризовать как прилив греческих националистических амбиций на Кипре.

Греки-киприоты в сговоре с Грецией начали в 1955 году насильственную кампанию за присоединение острова к Греции. Террористическая организация EOKA под руководством архиепископа Макариоса без разбора убивала всех на своем пути, британцев (тогдашних колониальных правителей), турок-киприотов и даже некоторых своих родственников, которые выступали против идеи “Энозиса”.

Сегодня кипрский вопрос, пожалуй, можно резюмировать следующим образом: Партнерская республика, образованная в 1960 году между двумя народами Кипра, распалась в 1963 году.

Некоторые комментаторы охотно используют события 1974 года, чтобы утверждать, что нынешнее положение дел неприемлемо. Однако они не возвращаются к событиям до 20 июля 1974 года. Отказ рассматривать предшествующие 15 лет означает, что важные правовые и политические вопросы, ошибочно решенные в пользу греков-киприотов, остаются постоянным источником напряженности между народами.

Одной из наиболее примечательных особенностей кипрского вопроса является то, насколько греки-киприоты смогли отступить от торжественных международных соглашений и нарушить права человека турок-киприотов в массовом масштабе, и, тем не менее, путем поразительного пиара добиться для себя признания в качестве правительства всего Кипра и убедить мир в том, что именно они, а не турки-киприоты, являются пострадавшей стороной.

Республика 1960 года

В то время как греки-киприоты продолжали требовать “Энозиса”, турки-киприоты требовали свою законную долю Кипра и оказывали сильное сопротивление амбициям греков-киприотов.

Когда Великобритания приняла решение о деколонизации острова, в Палате общин 19 декабря 1956 года министр по делам колоний Алан Леннокс-Бойд пообещал, что “целью правительства Ее Величества будет обеспечение того, чтобы любое осуществление самоопределения осуществлялось таким образом, чтобы община турок-киприотов, не менее чем община греков-киприотов, в особых условиях Кипра получила свободу самостоятельно решать свой будущий статус”.

Хотя к тому времени греки-киприоты были более многочисленны, турки-киприоты жили на Кипре как отдельная община более 400 лет. В осуществление своего права на самоопределение они были готовы присоединиться к формированию новой партнерской республики, охватывающей весь остров (за вычетом британских суверенных баз), только при условии официального признания этого основного факта политической жизни на Кипре.

Альтернативами этому партнерству были: два отдельных государства, кондоминиум, раздел острова между Грецией и Турцией, возвращение острова Турции по договору аренды 1878 года или продолжение британского правления. Переговоры в Цюрихе и Лондоне, предшествовавшие обретению независимости, были долгими и трудными, но в конце концов в результате компромисса между всеми пятью участниками – Великобританией, Грецией, Турцией, киприотами-турками и киприотами-греками – было достигнуто соглашение о том, что новое государство будет двухобщинной партнерской республикой с единой международной идентичностью, но уникальной Конституцией, которая воплощает согласованное политическое партнерство между киприотами-греками и киприотами-турками и запрещает политический или экономический союз Кипра с любым другим государством.

По завершении переговоров лидер греков-киприотов, архиепископ Макариос, сказал: “Посылая сердечные добрые пожелания всем грекам и туркам Кипра, я с радостью приветствую достигнутое Соглашение и с уверенностью заявляю, что этот день станет началом нового периода прогресса и процветания для нашей страны”.

Двухобщинная структура была основополагающей для соглашений 1960 года, на основании которых Республика Кипр добилась независимости и признания международным сообществом в качестве суверенного государства. Соответственно, с самого своего основания Республика Кипр никогда не была унитарным государством, в котором существует только один электорат с большинством и меньшинством. Обе общины были политически равны и каждая существовала как политическое образование, точно так же, как в структуре Европейского Союза существуют большие и малые государства. Однако они не имели одинаковых конституционных прав, поскольку в соглашениях учитывался тот факт, что греков-киприотов было больше, чем турок-киприотов.

Как было сказано выше, случай Кипра является уникальным, поскольку в мире нет другого такого государства, которое возникло бы в результате объединения двух политически равных народов путем осуществления каждым из них своего суверенного права на самоопределение для создания уникальных правовых отношений, гарантированных международным договором, на который каждый из них дал свое согласие.

Игнорирование конституции

Очень скоро после обретения независимости стало ясно, что греческие киприоты не намерены соблюдать Конституцию, и что их вступление в это торжественное юридическое обязательство с турецкими киприотами и державами-гарантами в 1960 году было обманом. 28 июля 1960 года президент греков-киприотов Макариос заявил: “Соглашения не являются целью – они являются настоящим, а не будущим. Греко-киприотский народ продолжит свое национальное дело и определит свое будущее в соответствии со своей волей”.

В своей речи, произнесенной 4 сентября 1962 года в Панайе, Макариос также сказал: “Пока эта турецкая община, составляющая часть турецкой расы, которая была страшным врагом эллинизма, не будет изгнана, долг героев EOKA [греческий акроним для “Национальной организации кипрских бойцов”, террористической организации, стремящейся достичь “Энозиса” любой ценой], никогда не может считаться выполненным”.

В то время внешний мир говорил туркам-киприотам, чтобы они не обращали внимания на подобные заявления. Им говорили, что эти заявления – всего лишь риторика или предназначены для внутреннего потребления в общине греков-киприотов. Однако турки-киприоты очень скоро узнали, что когда лидеры греков-киприотов делают подобные заявления, к ним следует относиться серьезно. Подобные заявления делаются лидерами киприотов-греков и сегодня (например, что их целью является “защита кипрского эллинизма”), а киприотов-турок все еще призывают не воспринимать их всерьез.

Конституция 1960 года предусматривала создание отдельных муниципалитетов для турок-киприотов и греков-киприотов. Греки-киприоты отказались подчиниться этому обязательному положению, и чтобы побудить их к этому, турки-киприоты заявили, что не будут голосовать за предложения правительства по налогообложению. Греки-киприоты оставались непреклонными, поэтому турки-киприоты обратились в Верховный конституционный суд Кипра. Суд состоял из одного судьи-киприота-грека, одного судьи-турка-киприота и нейтрального председателя.

В феврале 1963 года (Cyprus Mail 12.2.63) архиепископ Макариос заявил от имени греков-киприотов, что если суд вынесет решение против них, они его проигнорируют. 25 апреля 1963 года Суд действительно вынес решение против них, и они его проигнорировали. Председатель суда (гражданин Германии) подал в отставку, и верховенство закона на Кипре рухнуло. Даже Греция была смущена таким поведением греков-киприотов. 19 апреля 1963 года министр иностранных дел Греции Аверофф написал Макариосу: “Греция ни при каких обстоятельствах не может согласиться с созданием прецедента, когда одна из договаривающихся сторон может в одностороннем порядке отменить или игнорировать неприятные для нее положения международных актов, которые эта же сторона обязалась соблюдать”.

Однако в ноябре 1963 года греки-киприоты пошли дальше и потребовали отмены не менее восьми основных статей, которые были включены в Соглашение 1960 года о защите турок-киприотов, на что турки-киприоты, естественно, не согласились. Цель заключалась в том, чтобы низвести турок-киприотов до статуса простого меньшинства, полностью подконтрольного грекам-киприотам, до их окончательного уничтожения или изгнания с острова.

Если Конституция стала невыполнимой, то это произошло потому, что руководство греков-киприотов отказалось выполнять обязательства, на которые они согласились. Доктрина необходимости в международном праве применяется к наступающей невозможности, вызванной посторонними и непредвиденными причинами. Она не применяется к причинам, возникшим по собственной инициативе. В частности, в международном праве не существует доктрины необходимости, которая могла бы оправдать убийство невинных мужчин, женщин и детей.

На Рождество 1963 года ополчение греков-киприотов напало на турок-киприотов по всему острову, и многие мужчины, женщины и дети были убиты. 270 их мечетей, святынь и других мест поклонения были осквернены. 2 января 1964 года газета Daily Telegraph писала: “Община греков-киприотов не должна полагать, что британское военное присутствие может или должно защитить их от вмешательства турок, если они будут преследовать турок-киприотов. Мы не должны быть убежищем для двурушников”.

После этого членов парламента, судей и других официальных лиц из числа киприотов-турок запугивали или силой мешали им выполнять свои обязанности.

В марте 1964 года на острове были размещены миротворческие силы ООН, но они не смогли улучшить ситуацию, поскольку политическая власть была узурпирована греками-киприотами.

Организация Объединенных Наций не только не осудила силовую узурпацию правового порядка на Кипре, но и фактически поощрила ее, рассматривая к тому времени полностью греко-кипрскую администрацию как правительство Кипра (резолюция Совета Безопасности 186 от 1964 года). Такое отношение продолжается по сей день и не делает чести ни Организации Объединенных Наций, ни странам, которые с ним согласились.

12 августа 1964 года представитель Великобритании в ООН написал своему правительству в Лондоне следующее:

3-х дневный тур по новостройкам Севрного Кипра

“Какова наша политика и истинные чувства по поводу будущего Кипра и Макариоса? Судя по английским газетам и многим другим, чувства против Макариоса и его так называемого правительства очень сильны, и ничто не обрадовало бы британский народ больше, чем видеть его свержение и решение кипрской проблемы путем прямых переговоров между турками и греками. Мы, конечно, поддерживаем последний курс, но я никогда не видел публичного выражения официального осуждения Макариоса и его злодеяний. Есть ли официальная точка зрения на этот счет, и что, по-вашему, мы должны делать в долгосрочной перспективе? Иногда кажется, что одержимость некоторых людей “Содружеством” заслоняет от нас все остальное, и было бы государственной изменой занять более активную позицию в отношении Макариоса и его приспешников. В другое время доминирующей чертой кажется беспокойство, чтобы активная оппозиция Макариосу не привела к прямому конфликту с киприотами и не закончилась потерей наших баз.

Я задаю эти вопросы отчасти для справки, а отчасти потому, что было бы полезно узнать, насколько, по вашему мнению, мы действительно ограничены от более активного враждебного отношения к грекам-киприотам. Их представитель здесь, как вы знаете, просто ужас, и даже коммунистам он основательно надоел, и поэтому нам нет необходимости делать что-либо еще, чтобы ослабить его позиции. Но любопытно и иногда очень обидно сидеть в Совете Безопасности и ходить по ООН и выслушивать всякую ерунду о злобе турок и их угрозах вторжения, когда я и все мои сотрудники прекрасно знают, каково реальное положение дел и насколько виноваты Макариос и Ко. Конечно, можно говорить то, что думаешь, нескольким людям, но невозможно представить доказательства или аргументировать свою позицию подавляющему большинству моих коллег в ООН до тех пор, пока официальная общественная позиция выглядит так: не говорить ничего грубого о Макариосе и его банде.

Я понимаю, что это не совсем простые вопросы, и я подозреваю, что ответы могут зависеть от различий во взглядах и отношении с вашей стороны, вращающихся вокруг таких вопросов, как Содружество и правда о наших оборонных потребностях. Тем не менее, я надеюсь, что вы сможете поделиться с нами некоторыми своими реальными мыслями, хотя бы для нашего личного потребления. Это было бы полезно знать, что думают и планируют, и как далеко и как долго придется продолжать вести себя так, что временами кажется нереальным и противоречащим народным чувствам в Британии.”

Убийства мирных жителей

28 декабря 1963 года газета “Дейли Экспресс” опубликовала следующий репортаж с Кипра: “Сегодня вечером мы побывали в закрытом квартале Никосии, где за последние пять дней было убито от 200 до 300 человек. Мы были там первыми западными репортерами и увидели слишком страшные зрелища, чтобы описать их в печати. Ужас был настолько экстремальным, что люди казались ошеломленными до слез”.

12 января 1964 года британская Верховная комиссия в Никосии написала в Лондон (телеграмма № 162): “Греческой (кипрской) полицией руководят экстремисты, которые спровоцировали столкновения и намеренно участвуют в зверствах. Они набрали в свои ряды в качестве “специальных констеблей” молодых головорезов с оружием. Они угрожают судом и наказанием всем полицейским из числа турок-киприотов, которые захотят вернуться в правительство Кипра… Макариос заверил сэра Артура Кларка, что нападения не будет. Его заверения так же бесполезны, как и предыдущие заверения”.

14 января 1964 года газета Daily Telegraph сообщила, что кипрско-турецкие жители Айос Василиус были убиты 26 декабря 1963 года, и сообщила об их эксгумации из братской могилы в присутствии представителей Красного Креста. Еще об одном массовом убийстве турок-киприотов в Лимассоле сообщила газета “Обсервер” 16 февраля 1964 года, и таких убийств было еще много. 17 февраля 1964 года газета “Вашингтон пост” сообщила, что фанатики-греки-киприоты, похоже, намерены проводить политику геноцида.

1 января 1964 года газета Daily Herald сообщила: “Когда я наткнулся на дома турок-киприотов, они представляли собой ужасающее зрелище. Кроме стен, их просто не существовало. Я сомневаюсь, что напалмовая атака могла бы произвести большее опустошение. Под обрушившимися крышами я обнаружил скрученные пружины кроватей, детские кроватки и серый пепел того, что когда-то было столами, стульями и шкафами”. В соседней деревне Айос Василиос я насчитал 16 разрушенных и сгоревших домов. Все они были кипрско-турецкими. Ни в одной из деревень я не нашел ни малейшего повреждения ни одного дома греков-киприотов”.

13 февраля 1964 года греки и греки-киприоты атаковали танками турко-кипрский квартал Лимассола, убив 16 и ранив 35 человек. 15 февраля 1964 года газета The Daily Telegraph сообщила: “Это настоящая военная операция, которую греки-киприоты начали против шести тысяч жителей квартала турецких киприотов вчера утром. Представитель правительства греков-киприотов признал это официально. Трудно представить, как греческие и турецкие киприоты могут всерьез помышлять о совместной работе после всего, что произошло”.

Несмотря на эти факты, греки-киприоты иногда утверждают, что именно они подверглись нападению, и что именно турки-киприоты были полны решимости разрушить соглашения 1960 года. Турецкие киприоты не только были в меньшинстве почти четыре к одному, но и были окружены в своих деревнях вооруженными греческими киприотами; у них не было возможности защитить своих женщин и детей, а Турция находилась далеко за морем. Сама мысль о том, что в тех обстоятельствах киприоты-турки были агрессорами, абсурдна.

В своих мемуарах американский заместитель государственного секретаря Джордж Болл сказал: “Главным интересом Макариоса было блокировать турецкое вмешательство, чтобы он и его греки-киприоты могли продолжать радостную резню турок-киприотов. Очевидно, что мы никогда бы этого не допустили”. Однако факт в том, что ни США, ни Великобритания, ни ООН, ни кто-либо другой, кроме Турции одиннадцать лет спустя, никогда не предпринимали эффективных действий, чтобы предотвратить это.

Разделение острова

Каковы бы ни были претензии режима греков-киприотов, практическим следствием событий 1963-1964 годов стало появление параллельных административных, судебных и законодательных органов для каждого из двух народов.

Турки-киприоты были вынуждены уйти в анклавы, и именно в 1964, а не в 1974 году Кипр был разделен. Находясь в анклавах, турки-киприоты должны были создать выборный орган власти для управления собой.

Греки-киприоты часто утверждают, что турки-киприоты добровольно ушли со своих постов в государстве. На самом деле, они были исключены из-за угрозы их личной безопасности.

14 января 1964 года итальянская газета “Il Giorno” сообщила: “Сейчас мы наблюдаем исход турок-киприотов из деревень. Тысячи людей бросают дома, землю, стада. Терроризм греков-киприотов неумолим. На этот раз риторика эллинов и статуи Платона не скрывают их варварского и свирепого поведения”.

Генеральный секретарь ООН сообщил Совету Безопасности (UN doc.S/8286): “Когда беспорядки начались в декабре 1963 года и продолжались в течение первой половины 1964 года, тысячи турок-киприотов покинули свои дома, взяв с собой только то, что они могли везти или нести, и искали убежища в более безопасных деревнях и районах”.

Специальный комитет Палаты общин Великобритании по иностранным делам, рассмотрев этот вопрос в 1987 году, установил, что “когда в июле 1965 года члены Палаты представителей от киприотов-турок попытались вернуться на свои места, им сказали, что они смогут это сделать только в том случае, если согласятся с законодательными изменениями в действии Конституции, принятыми в их отсутствие” (т.е. если они согласятся на фундаментальные конституционные изменения к большому ущербу их общины, навязанные им силой оружия).

В сентябре 1964 года Генеральный секретарь доложил Совету Безопасности (UN doc. 5950): “В дополнение к потерям, понесенным в сельском хозяйстве и промышленности в течение первой половины года, община турок-киприотов потеряла другие источники дохода, включая зарплату более 4000 человек, которые были наняты правительством Кипра”. Торговля общины турок-киприотов за этот период значительно сократилась, а безработица достигла очень высокого уровня – около 25 000 кормильцев.

Турки-киприоты стали беженцами на своей собственной земле.

В то же время, как сообщил Генеральный секретарь ООН 10 сентября 1964 года: “Экономические ограничения, введенные против общин турок-киприотов, которые в некоторых случаях были настолько суровыми, что были равносильны настоящей осаде, указывали на то, что правительство Кипра стремится принудить потенциальное решение путем экономического давления.” (док. ООН S/5950).

24 июля 1965 года Великобритания выразила официальный протест против незаконных действий греков-киприотов, но продолжала вести себя с ними как правительство Кипра и не предприняла никаких эффективных действий, чтобы остановить их действия. В своих мемуарах, опубликованных в 1987 году, бывший министр иностранных дел и премьер-министр Великобритании Джеймс Каллаган пишет, что “нет никаких сомнений в том, что туркам-киприотам в течение многих лет отказывали в политических правах, предусмотренных Конституцией 1960 года, и в основных правах человека”.

24 июля 1965 года Великобритания выразила официальный протест против незаконных действий греков-киприотов, но продолжала вести себя с ними как правительство Кипра и не предприняла никаких эффективных действий, чтобы остановить их действия. В своих мемуарах, опубликованных в 1987 году, бывший министр иностранных дел и премьер-министр Великобритании Джеймс Каллаган пишет, что “нет никаких сомнений в том, что туркам-киприотам в течение многих лет отказывали в политических правах, предусмотренных Конституцией 1960 года, и в основных правах человека”.

Резолюция 186 от 4 марта 1964 года является первой резолюцией Совета Безопасности ООН, которая приравняла режим греков-киприотов к “правительству Кипра”. Статус, присвоенный этим актом самой Организацией Объединенных Наций, позволил грекам-киприотам более пятидесяти лет относиться к туркам-киприотам как к простому сообществу, забирать большую часть международной помощи себе, накладывать эмбарго на торговлю и связь турок-киприотов с внешним миром, занимать кипрское кресло во всех международных институтах и убеждать мир, что именно они, а не турки-киприоты, являются жертвами кипрского вопроса.

Сэр Энтони Кершоу MC, член парламента, председатель специального комитета Палаты общин Великобритании по иностранным делам до 1987 года, объяснил в своей речи на Кипре 23 октября 1990 года, как ООН пришла к признанию греческих киприотов в качестве кипрского правительства:

“Было решено, что войска ООН должны быть посланы для поддержания порядка, но ООН может послать войска, только если законное правительство соответствующей страны попросит об этом. Единственной организацией, которая в 1964 году могла называться правительством Кипра, была администрация во главе с Макариосом. Турки-киприоты указывали, что это не было законным правительством Кипра, но таково было давление времени, что ООН сказала: Смотрите, ваши люди умирают – давайте выведем войска прямо сейчас, а юристы разберутся с этим позже. Так и было решено, но с тех пор ООН рассматривает греков-киприотов как единственное правительство Кипра, основывая это на договоре и конституции, которые были отвергнуты и нарушены самим правительством греков-киприотов. Я не отрицаю, что правительство греков-киприотов является де-факто правительством Южного Кипра. Оно обладает всеми атрибутами суверенитета, но и правительство Северного Кипра тоже”.

По мнению г-на Монро Ли, выдающегося американского юриста-международника: “Сам факт международного признания, независимо от того, насколько широко оно распространено, не может оправдать или придать легитимность нарушениям конституционного права и международного договорного права, посредством которых режим греков-киприотов узурпировал название, а также правительство Республики Кипр”. (Письменное мнение от 20.7.1990).

События 1974 года

В 1971 году генерал Гривас вернулся на Кипр, чтобы сформировать EOKA-B, которая вновь стремилась сделать Кипр полностью греческим островом и присоединить его к Греции. В речи, обращенной к вооруженным силам греков-киприотов (цитируется в “Новом Кипре” за май 1987 года), Гривас сказал. “Греческие войска из Греции пришли на Кипр, чтобы навязать туркам волю греков Кипра. Мы хотим ЭНОСИС, но турки против. Мы навяжем свою волю. Мы сильны и мы сделаем это”.

Греческое вторжение и государственный переворот

К 15 июля 1974 года на Кипре собрались мощные силы материковых греческих войск, и при их поддержке Национальная гвардия греков-киприотов, совершив государственный переворот, свергла Макариоса и установила Никоса Сампсона в качестве “президента”. 22 июля газета Washington Star News сообщила: “Тела усеивали улицы, происходили массовые захоронения… Люди, которым Макариос приказал сложить оружие, были застрелены Национальной гвардией”.

Турецкие киприоты обратились за помощью к державам-гарантам, но только Турция была готова дать сколько-нибудь эффективный ответ. Греческая газета “Элефтеротипия” 26 февраля 1981 года опубликовала интервью с Никосом Сампсоном, в котором он сказал: “Если бы Турция не вмешалась, я бы не только провозгласил ЭНОСИС – я бы уничтожил турок на Кипре”.

Даже греки-киприоты искали помощи у Турции. В своих мемуарах член парламента от греков-киприотов Рина Кацелли пишет: “16 июля 1974 года: жив ли Макариос? Мертв ли он? Сторонники Макариоса арестованы, сторонники ЭОКА-Б освобождены… Я не проронила ни слезинки, да и зачем? Разве глупость и фанатизм заслуживают слез? Есть некоторые, кто умоляет Турцию вмешаться. Они предпочитают вмешательство Турции”. “18 июля 1974 года: Боже мой!… Все замерли от страха… Старик, попросивший тело своего сына, был застрелен на месте… Пытки и казни в центральной тюрьме… все замерли от ужаса. Для этих людей нет ничего святого, и они называют себя греками!… мы не должны больше сохранять это имя”.

Пропавшие без вести

Ни одна человеческая трагедия не была предметом такой вопиющей политической эксплуатации, как дело о пропавших без вести на Кипре. Более тридцати лет сменявшие друг друга правительства греков-киприотов обманывали свой народ, заставляя думать, что их близкие могут быть живы, но в октябре 1995 года им пришлось признать, что не только известно, что многие из них мертвы, но и известно местонахождение их останков, которое было скрыто от их семей. Некоторые даже не считались пропавшими без вести; Андреас Майас (пропавший без вести № 572) был жив и получал государственную пенсию.

Во время боев с турецкими войсками с 20 июля по 16 августа 1974 года многие греки-киприоты погибли в бою. По мере возможности их тела были найдены и опознаны турецкими войсками. Гражданских лиц из числа греков-киприотов погибло очень мало.

Поэтому баланс вероятностей таков, что из тех греков-киприотов, которые до сих пор числятся пропавшими без вести, большинство были убиты во время переворота Сампсона 15-20 июля 1974 года, а другие погибли в бою. Некоторые из них находятся в братских могилах, таких как описанные отцом Папацестосом, а остальные не имеют известных захоронений. Погибшие в боях с турецкой армией не погибли бы, если бы греки-киприоты и Греция не пытались уничтожить турок-киприотов и присоединить остров к Греции, и вина за их гибель должна лежать на их собственном руководстве.

Военнопленные, захваченные турецкой армией, были отправлены в Турцию, где их посетил Красный Крест, и репатриированы 8 августа 1974 года, 16 сентября 1974 года и 28 октября 1975 года под международным наблюдением. В Турции нет военнопленных.

17 апреля 1991 года посол США Ледски заявил в сенатском комитете по международным отношениям: “Посол США в Турции изучил все эти обвинения и пришел к выводу, что они не имеют под собой никакой основы. Турецкое правительство было готово к сотрудничеству, и правительства Турции и США работали вместе над этим вопросом. Тема была исчерпана, и за два года мы даже не слышали никаких обвинений”.

3 марта 1996 года греко-кипрская газета Cyprus Mail писала: “(Греческие) кипрские правительства сочли удобным скрыть масштабы зверств во время переворота 15 июля в попытке преуменьшить свой вклад в трагедию лета 1974 года и вместо этого обвинить турецкое вторжение во всех жертвах. Не может быть оправдания ни одному правительству, которое не провело расследование этого деликатного гуманитарного вопроса. Шокирующее признание правительства Клеридеса о том, что на кладбище Никосии похоронены люди, которые до сих пор числятся в списке “пропавших без вести”, является последним эпизодом человеческой драмы, которая была превращена в инструмент пропаганды.”

19 октября 1996 года г-н Георгиос Ланитис написал: “Я служил в Службе иностранной информации Республики Кипр в Лондоне… Я приношу глубокие извинения всем тем, кому я сказал, что есть 1.619 пропавших без вести. Я ввел их в заблуждение. Правительство Кипра намеренно сделало меня лжецом… Сегодня кажется, что доверие к Кипру равно нулю”.

17 апреля 1991 года посол Нельсон Ледски свидетельствовал перед Комитетом по международным отношениям Сената США, что “большинство пропавших без вести исчезли в первые дни июля 1974 года, до турецкой интервенции 20 числа. Многие убитые с греческой стороны были убиты греками-киприотами в боях между сторонниками Макариоса и Сампсона.”

19 июля 1974 года, до высадки турецкой армии, архиепископ Макариос сказал Совету Безопасности ООН: “Я еще не знаю подробностей кипрского кризиса, вызванного греческим военным режимом. Я боюсь, что число потерь велико… Я считал опасность со стороны Турции меньшей, чем опасность со стороны офицеров греческой армии”.

Греческая газета TA NEA опубликовала 28 февраля 1976 года интервью с отцом Папацестосом, греческим православным священником, ответственным за кладбище в Никосии. Он рассказал о событиях 17 июля 1974 года, когда греческие офицеры потребовали от него похоронить в братских могилах грузовики с греками-киприотами, а также одного молодого грека-киприота, которого они похоронили заживо, и десять мертвых турок-киприотов. Этот священник насчитал по меньшей мере 127 тел, привезенных к нему, и, должно быть, подобных случаев было много по всему острову.
22 июля 1974 года газета “Таймс” сообщила, что “режиссер-постановщик из Дублина сказал, что видел, как после переворота в прошлый понедельник тела хоронили в братской могиле недалеко от Пафоса. По его словам, Макариос велел людям сложить оружие, но национальная гвардия расстреляла их”.

6 ноября 1974 года TA NEA также сообщила о стирании дат с могил греков-киприотов, убитых в течение пяти дней, с 15 по 20 июля, чтобы свалить вину за их смерть на последующие военные действия Турции.

5 марта 1996 года посол США Ледски подтвердил, что нет никаких доказательств того, что кто-то из пропавших без вести до сих пор жив.

Ответ Турции

В своей книге “The Way the Wind Blows” бывший премьер-министр Великобритании сэр Алек Дуглас-Хоум сказал: “Я был убежден, что если архиепископ Макариос не может заставить себя относиться к туркам-киприотам как к людям, он приглашает вторжение и раздел острова”.

После консультаций с Великобританией, которая не хотела предпринимать совместные действия в рамках Договора о гарантиях, 20 июля 1974 года Турция вмешалась в качестве державы-гаранта в соответствии со своими правами и обязательствами, вытекающими из Договора о гарантиях. Вмешательство Турции преградило путь аннексии острова Грецией и принесло безопасность и надежду, спустя одиннадцать лет, туркам-киприотам.

В статье от 28 февраля 1976 года в греко-кипрской прессе отец Папацестос сказал: “Трудно сказать, но это правда, что турецкая интервенция спасла нас от беспощадной междоусобной войны. Режим Сампсона подготовил список всех сторонников Макариоса, и они бы всех их перебили”. Многие из тех, кого спасла Турция, являются членами нынешнего руководства греческих киприотов.

В июле 1974 года, после первой фазы турецкой интервенции, в Женеве состоялась международная конференция между Турцией, Грецией и Великобританией. Было решено, что греческие и греко-кипрские войска покинут все анклавы киприотов-турок, но, демонстрируя свое обычное пренебрежение к международным соглашениям, они вместо этого приступили к убийству почти всего гражданского населения шести анклавов киприотов-турок на севере и юге острова, несмотря на присутствие на Кипре войск ООН.

Немецкая газета Die Zeit писала 30 августа 1974 года: “Резня турок-киприотов в Пафосе и Фамагусте является доказательством того, насколько оправданной была для турок их (августовская) интервенция”.

В деревне Тохни 14 августа 1974 года все мужчины-турки-киприоты в возрасте от 13 до 74 лет, за исключением восемнадцати, которым удалось бежать, были схвачены и расстреляны. (Таймс, Гардиан, 21 августа)

В Зыйи в тот же день все мужчины-киприоты в возрасте от 19 до 38 лет были увезены греками-киприотами и больше их никогда не видели. В тот же день греки-киприоты открыли огонь в районе Пафоса, где проживали турки-киприоты, убивая без разбора мужчин, женщин и детей. 23 июля 1974 года газета Washington Post сообщила: “Во время греческого рейда на маленькую турецкую деревню недалеко от Лимассола были убиты 36 человек из 200 жителей. Греки заявили, что им был отдан приказ убивать жителей турецких деревень до прибытия турецких войск”. (См. также Times, Guardian, 23 июля).

“Греки начали обстреливать турецкий квартал в субботу, сообщили беженцы. Казан Дервиш, кипрско-турецкая девочка 15 лет, сказала, что она жила у своего дяди. Национальная гвардия (греко-киприотов) вошла в турецкий сектор, и началась стрельба. Она видела, как ее дядю и других родственников забрали в плен, а позже узнала, что ее дядя был застрелен”. (Times 23.7.74)

“Перед тем как моего дядю забрали солдаты, он крикнул мне, чтобы я убегала. Я побежала на улицу, а солдаты все время стреляли. Я зашел в один дом и увидел, что солдаты напали на женщину. Они насиловали ее. Потом они застрелили ее у меня на глазах. Я снова убежала, а мужчины и женщины из числа киприотов-турок смотрели мне вслед. Они тоже убегали. Они пробили дыры в стенах домов, чтобы мы могли убежать, не выходя на улицы. Там было много женщин и детей, которые кричали, а солдаты все время стреляли в нас”.

28 июля “Нью-Йорк Таймс” сообщила, что в Аламиносе были расстреляны 14 турок-киприотов. 24 июля 1974 года “Франс Суар” сообщила: “Греки сожгли турецкие мечети и подожгли турецкие дома в деревнях вокруг Фамагусты. Беззащитные турецкие жители, у которых нет оружия, живут в атмосфере террора, они эвакуируются из своих домов и уезжают жить в Тере – позор для человечества”.

22 июля премьер-министр Турции Эчевит призвал ООН “остановить геноцид турок-киприотов” и заявил: “Турция согласилась на прекращение огня, но не допустит резни турок-киприотов” (Times 23 июля). В начале Второй Женевской конференции он сказал: “Решение, не основанное на географическом разделении, не сработает. Не может быть и речи о том, чтобы мы доверили безопасность турок-киприотов грекам, которые не могут управлять даже сами собой”. Территории вокруг турецких войск заминированы, а деревни киприотов-турок все еще находятся в осаде”.

Специальный комитет Палаты общин Великобритании по Кипру сообщил в 1976 году, что “по мнению вашего комитета, вторая фаза военных действий была неизбежной, так как позиция, достигнутая турецкими силами во время первого перемирия, была несостоятельной в военном отношении”.

Усилия по урегулированию конфликта в рамках миссии ООН

Кипрский вопрос является предметом переговоров под эгидой ООН между киприотами-турками и киприотами-греками, как двумя сторонами кипрского спора, с 1968 года. Подробности межобщинных переговоров, проходивших в 1968-1974, 1975-1979, 1980-1983, 1988-1992 и 1999-2004 годах, зафиксированы в протоколах Совета Безопасности ООН и Генеральной Ассамблеи ООН. В 1983 году турки-киприоты создали свою собственную республику – Турецкую Республику Северного Кипра, продолжая поиски примирения.

Фундаментальной основой поиска справедливого и прочного решения на Кипре было равное партнерство двух народов на острове (внутренний баланс) и поддержание баланса, установленного между двумя родинами, Турцией и Грецией (внешний баланс), над Кипром.

В ходе усилий, предпринимавшихся под эгидой сменявших друг друга генеральных секретарей ООН для урегулирования, возник ряд основных параметров, таких как бизональность, политическое равенство, продолжение действия договоров о гарантиях и союзе, решение вопроса о собственности на основе глобального обмена и/или компенсации и ограничения трех свобод (передвижения, поселения и собственности).

На протяжении полувекового переговорного процесса, длившегося с 1968 года, ни один вопрос не остался не обсужденным.

Сторона киприотов-турок и Турция всегда поддерживали справедливое, прочное и всеобъемлющее урегулирование кипрского вопроса на протяжении всех переговоров под эгидой миссии добрых услуг Генерального секретаря ООН (ГООНВС). Однако греко-кипрская сторона отвергла проект рамочных соглашений 1985-86 годов, “Набор идей” 1992 года, спонсированный ООН, пакет мер по укреплению доверия 1994 года и “Всеобъемлющее урегулирование кипрской проблемы” (План Аннана) в апреле 2004 года. Совсем недавно именно неуступчивость кипрско-греческой стороны вновь привела к закрытию Конференции по Кипру без каких-либо результатов 7 июля 2017 года.

Переговоры под эгидой Миссии добрых услуг ГООНВС велись на основе следующих установленных параметров всеобъемлющего урегулирования:

  • Политическое равенство двух сторон
  • Равный статус двух государств-учредителей
  • Новое государство-партнерство
  • Новое положение дел
  • Бизональность, биобщинность
  • Разделение власти
  • Урегулирование должно иметь правовую определенность в ЕС (первичное право ЕС)
  • Нет иерархии, нет доминирования
  • Договоры о гарантиях и союзе
  • Раздельные одновременные референдумы

План Аннана 2004 года, который свободно обсуждался обеими сторонами на каждом этапе, стал кульминацией параметров ООН и представлял собой тщательно сбалансированный компромисс. План предусматривал партнерство между государством греков-киприотов и государством турок-киприотов. Как заявил Генеральный секретарь ООН г-н Аннан в своей речи от 31 марта 2004 года, “возникнет новое положение дел, гораздо более совершенное, чем то, которое было в 1960 году”. Основополагающее соглашение предусматривало создание Объединенного Кипра, основанного на новом двухзональном партнерстве, с федеральным правительством и двумя государствами-учредителями, а именно “государством греков-киприотов” и “государством турок-киприотов”. В Плане ООН также было предусмотрено, что “государства-учредители имеют равный статус, каждое из них осуществляет свою власть в пределах своих территориальных границ” и что “самобытность, территориальная целостность, безопасность и конституционный порядок государств-учредителей охраняются и уважаются всеми”. Кроме того, Основные статьи Учредительного договора предусматривали, что “греки-киприоты и турки-киприоты подтвердили, что Кипр является их общим домом, признали друг за другом самобытность и целостность, и что их отношения не являются отношениями большинства и меньшинства, а политического равенства, где ни одна из сторон не может претендовать на власть или юрисдикцию над другой”.

План Аннана был вынесен на раздельные и одновременные референдумы 24 апреля 2004 года. Он был принят киприотами-турками 65% голосов, но отвергнут киприотами-греками 76% голосов.

ООН и многочисленные международные организации, а также многие страны приветствовали положительное голосование киприотов-турок и, исходя из понимания того, что необходимо найти пути и средства для прекращения изоляции киприотов-турок, призвали к немедленному восстановлению их прямой экономической, торговой и культурной деятельности на международном уровне.

Генеральный секретарь ООН опубликовал свой отчет о переговорах 28 мая 2004 года. В нем он подчеркнул, что “после голосования положение турок-киприотов требует внимания всего международного сообщества, включая Совет Безопасности” и подчеркнул тот факт, что “голосование турок-киприотов уничтожило все основания для оказания на них давления и изоляции”. Исходя из этого, ГС ООН также отметил, что не существует ни одной резолюции Совета Безопасности, которая налагает ограничения на киприотов-турок, и призвал членов Совета Безопасности “дать решительный сигнал всем государствам сотрудничать как на двусторонней основе, так и в международных органах, чтобы устранить ненужные ограничения и барьеры, которые имеют эффект изоляции киприотов-турок и препятствуют их развитию”. ГС ООН также подчеркнула, что “если греки-киприоты готовы разделить власть и процветание с турками-киприотами в федеральной структуре, основанной на политическом равенстве, это должно быть продемонстрировано не только на словах, но и на деле”.

После референдумов 2004 года на острове возникла новая ситуация. Несмотря на отсутствие урегулирования, Европейский совет в Копенгагене одобрил членство “Кипра” в ЕС на основании одностороннего заявления администрации греков-киприотов. Турция и ТРСК утверждали, что греко-кипрская сторона не имеет полномочий вести переговоры от имени всего острова и что это присоединение будет противоречить соответствующим положениям Договоров о Кипре 1959-1960 годов, что является нарушением международного права. Указанные договоры запрещают Кипру вступать в любую международную организацию, членами которой не являются Турция и Греция.

С другой стороны, хотя 26 апреля 2004 года Европейский совет принял решение о прекращении изоляции турок-киприотов без каких-либо условий, это решение до сих пор не выполнено.

Переговорный процесс ООН 2008-2017

После встречи лидера турок-киприотов Талата и лидера греков-киприотов Христофиаса 21 марта 2008 года на Кипре начался новый процесс. Новые переговоры между двумя лидерами по всеобъемлющему урегулированию кипрского вопроса начались 3 сентября 2008 года. В ходе полномасштабных переговоров обсуждались шесть разделов: “Управление и разделение власти”, “Собственность”, “Вопросы ЕС”, “Экономические вопросы”, “Территория” и “Безопасность и гарантии”.

В апреле 2010 года г-н Дервиш Эроглу был избран президентом ТРСК. Он обязался продолжить переговоры с того момента, на котором они были прерваны.

В ходе этого процесса два лидера и ГООНВС встречались на различных трехсторонних встречах в период 2010-2012 годов, в том числе 23-24 января 2012 года в Гринтри, Нью-Йорк. В ходе этих встреч кипрско-турецкая сторона придерживалась конструктивного и ориентированного на результат подхода. Международное сообщество возлагало большие надежды на трехстороннюю встречу, состоявшуюся в январе 2012 года в Гринтри. Турецкая сторона надеялась, что эта встреча положит начало встрече на высоком уровне с участием двух сторон и трех гарантов для решения всех оставшихся вопросов, не согласованных двумя сторонами, и закрепления урегулирования путем заключения большой сделки. Однако это оказалось невозможным. Греки-киприоты уклонились от подлинных переговоров, чтобы избежать решения о встрече на высоком уровне, и очень важная возможность была упущена.

В течение всего последующего периода кипрско-турецкая сторона продолжала свои решительные и конструктивные усилия для успеха процесса ООН при полной поддержке Турции. Однако никакого прогресса достичь не удалось. 21 апреля 2012 года Генеральный секретарь ООН проинформировал двух лидеров, что он не считает текущие условия подходящими для созыва встречи на высоком уровне. Это особенно разочаровало кипрско-турецкую сторону, которая не жалела усилий для того, чтобы эта возможность не была упущена.

После выборов в феврале 2013 года потребовался почти год, чтобы новый лидер греков-киприотов г-н Анастасиадис сел за стол переговоров. Работа над совместным заявлением была фактически начата в сентябре 2013 года, поскольку греко-кипрская сторона не прояснила свою позицию относительно сближений, достигнутых в процессе в период 2008-2012 годов. Однако президент ТРСК Эроглу несколько раз подтверждал свою приверженность согласованным сближениям и всем их позициям, которые до сих пор были представлены на переговорах. Наконец, 11 февраля 2014 года лидеры двух стран встретились на Кипре, чтобы возобновить переговоры по всеобъемлющему урегулированию под эгидой ООН, и опубликовали совместное заявление, в котором говорилось о “структурированных” переговорах, которые будут вестись в “ориентированной на результат” манере, сосредоточившись на нерешенных основных вопросах,

После возобновления переговоров 27 февраля 2014 года состоялись перекрестные визиты тогдашнего представителя турок-киприотов на переговорах г-на Кудрета Озерсая и представителя греков-киприотов на переговорах г-на Андреаса Мавроянниса в Афины и Анкару соответственно. Эти визиты были важны для демонстрации поддержки и приверженности Турции и Греции как родины.

После 11 февраля 2014 года кипрско-турецкая сторона приложила максимум усилий для обеспечения существующих сближений и их развития. Однако кипрско-греческая сторона продолжала прибегать к тактике затягивания и пыталась сорвать процесс. Тем временем бывший министр иностранных дел Норвегии г-н Эспен Барт Эйде был назначен новым специальным советником ГС ООН по Кипру в августе 2014 года.

Затем, как только было достигнуто базовое соглашение о переходе к следующему этапу структурированных переговоров в сентябре 2014 года, кипрско-греческая сторона начала буровые работы на так называемых лицензионных участках, которые пересекаются с участками киприотов-турок (односторонняя деятельность киприотов-греков, связанная с углеводородами, подробно рассматривается в отдельном подразделе ниже). Киприоты-турки заявили, что примут контрмеры для защиты своих равных и неотъемлемых прав на ресурсы всего континентального шельфа острова. Греко-кипрская сторона использовала это как предлог для выхода из переговоров в ООН в октябре 2014 года.

После того как в апреле 2015 года состоялись президентские выборы в Кипре и президентом был избран Мустафа Акынджи, 15 мая 2015 года переговоры по всеобъемлющему урегулированию возобновились. С ноября 2015 года переговоры активизировались на уровне лидеров.

В последующие полтора года был достигнут значительный прогресс в главах “Экономика” и “ЕС”, в то время как в главе “Управление и разделение полномочий” сохранились разногласия. Продолжались детальные переговоры по главе “Собственность”. Главы “Территория” и “Безопасность и гарантии” должны были быть рассмотрены на заключительном этапе переговоров.

Переговоры вступили в критическую фазу после созыва Конференции по Кипру 12 января в Женеве. На женевской сессии Конференции было опубликовано следующее заявление:

“Конференция по Кипру собралась сегодня, 12 января 2017 года, в Женеве под эгидой Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, с участием Его Превосходительства г-на Мустафы Акинчи и Его Превосходительства г-на Никоса Анастасиадиса, министров иностранных дел Греции, Турции и Соединенного Королевства в качестве держав-гарантов и в присутствии Европейского Союза в качестве наблюдателя.

Конференция выразила признательность г-ну Анастасиадису и г-ну Акинчи за значительный прогресс, достигнутый за последние 20 месяцев на переговорах по Кипру. Только благодаря их самоотверженной работе стало возможным созвать сегодняшнюю Конференцию. Это первый раз, когда все собрались вместе, чтобы обсудить главу безопасности и гарантий, шестую и последнюю главу переговоров.

Сегодняшние дискуссии подчеркнули намерение участников найти взаимоприемлемые решения по безопасности и гарантиям, которые учитывали бы интересы обоих сообществ. Они признали, что безопасность одного сообщества не может обеспечиваться за счет безопасности другого. Они также признали необходимость решения традиционных проблем безопасности двух общин и в то же время разработки концепции безопасности для будущего объединенного федерального Кипра.

Участники признали, что настало время довести переговоры до успешного завершения. Это историческая возможность, которую нельзя упустить. Поэтому участники обязались поддерживать процесс достижения всеобъемлющего урегулирования на Кипре. Для достижения общих целей, изложенных выше, потребуются согласованные усилия всех заинтересованных сторон в течение следующих дней.

Поэтому с этой целью они решили продолжить работу Конференции, в соответствии с установленным прецедентом, следующими шагами:

Создать рабочую группу на уровне депутатов. Эта группа начнет свою работу 18 января. Ее задача будет заключаться в определении конкретных вопросов и инструментов, необходимых для их решения.

Параллельно будут продолжаться переговоры между двумя сторонами на Кипре по нерешенным вопросам в других главах.

Сразу после этого Конференция продолжит работу на политическом уровне, чтобы рассмотреть результаты обсуждений рабочей группы.

Конференция подтвердила полную приверженность трех держав-гарантов содействовать достижению всеобъемлющего урегулирования”.

В период после женевской сессии Конференции по Кипру переговоры застопорились на два месяца после того, как 10 февраля 2017 года парламент греков-киприотов принял решение о праздновании плебисцита “Эносис” 1950 года в государственных школах греков-киприотов.

Вторая и заключительная сессия Конференции по Кипру проходила в Кран-Монтане с 28 июня по 7 июля 2017 года. Несмотря на то, что и Турция, и турки-киприоты проявили конструктивный подход и не жалели усилий для достижения справедливого и устойчивого урегулирования, сторона греков-киприотов упорно отказывалась проявить какую-либо добрую волю, и Конференция завершилась безрезультатно. Эта последняя неудача в достижении урегулирования еще раз ясно показала, что греки-киприоты не желают ни делить власть с турками-киприотами на острове, ни признавать политическое равенство турок-киприотов.

В настоящее время переговоры по всеобъемлющему урегулированию, начавшиеся в 2008 году, завершены. Они не отложены и не приостановлены. Специальный советник ГС ООН г-н Эйде ушел в отставку со своего поста 14 августа 2017 года. Должность остается незанятой.

Турция считает, что только урегулирование путем переговоров, основанное на диалоге и дипломатии, может быть устойчивым. Однако пока на острове сохраняется статус-кво, киприоты-турки продолжают страдать от вопиющей несправедливости. Настало время положить конец их бесчеловечной изоляции. Ограничения на их контакты с международным сообществом должны быть сняты. Сторона, работающая над урегулированием, не может быть наказана. Точно так же нельзя поощрять сторону, блокирующую урегулирование.

В соответствии с призывом Генерального секретаря ООН ко всем сторонам, Турция в настоящее время переживает период размышлений с киприотами-турками. Продолжение изоляции киприотов-турок будет иметь решающее влияние на эти размышления.

Конфликт вокруг газовых месторождений

В последнее десятилетие деятельность греков-киприотов по добыче углеводородов в Восточном Средиземноморье стала основным дестабилизирующим фактором для региона. После одностороннего объявления греками-киприотами так называемых лицензионных блоков, при полном игнорировании прав турок-киприотов, и начала первых морских буровых работ в сентябре 2011 года, между Турцией и ТРСК было заключено соглашение о делимитации континентального шельфа. Это был необходимый ответный шаг на провокацию греков-киприотов, несмотря на то, что турецкая сторона в принципе выступает против подобных обязательств в отсутствие всеобъемлющего урегулирования. Впоследствии правительство ТРСК выдало лицензии на разведку и разработку запасов нефти и газа вокруг острова Турецкой нефтяной корпорации и подписало с ней “Соглашение об обслуживании нефтяных месторождений и разделе продукции”. В то же время президент ТРСК в предложении, направленном Генеральному секретарю ООН, предложил взаимно и одновременно приостановить всю деятельность, связанную с запасами углеводородов у побережья Кипра. В качестве альтернативного варианта действий (если греки-киприоты не захотят приостановить деятельность) президент Эроглу предложил создать специальный комитет с участием двух сторон и ООН для получения письменного взаимного согласия двух сторон и определения их соответствующих долей, при этом доходы будут помещены на целевой депозитный счет и использованы для финансирования реализации положений возможного всеобъемлющего урегулирования. Однако эти конструктивные предложения были почти сразу же возвращены греками-киприотами кипрско-турецкой стороне через ООН без дальнейших комментариев, ясно демонстрируя, что греки-киприоты не рассматривают турок-киприотов как своих будущих партнеров или совладельцев острова Кипр.

Греко-кипрская сторона продолжала свою провокационную деятельность в море на протяжении всего оставшегося переговорного процесса 2008-2017 годов. В промежутке между Женевской и Кран-Монтанской сессиями Конференции по Кипру, в апреле 2017 года греки-киприоты подписали контракты на разведку и эксплуатацию с несколькими международными углеводородными компаниями и консорциумами, продолжая вести себя так, будто они являются единственными владельцами острова в период, когда они должны были проявить сильную политическую волю к установлению нового партнерства с народом турок-киприотов.

И ТРСК, и Турция выразили протест, обратив внимание на проблематичный характер деятельности, осуществляемой углеводородными компаниями в морских районах, права на которые принадлежат киприотам-туркам. Турция также еще раз подчеркнула, что значительный сегмент одного из соответствующих участков, а именно блока № 6, находится в пределах континентального шельфа Турции и что иностранным компаниям никогда и ни при каких условиях не должно быть позволено осуществлять несанкционированную деятельность по разведке и разработке углеводородов в морских юрисдикционных зонах Турции. Тем самым Турция повторила свой призыв к кипрско-греческой стороне принять во внимание неотъемлемые права кипрско-турецкого народа на природные ресурсы острова. Турция также решительно подчеркнула, что будет продолжать принимать все необходимые меры для защиты своих прав и интересов на своем континентальном шельфе, а также прав и интересов Турецкой Республики Северного Кипра.

Аналогичные предупреждения в отношении безответственных шагов, предпринимаемых администрацией греческого Кипра, были сделаны Турцией, когда в июле 2017 года в регион прибыло буровое судно, сразу после того, как Конференция по Кипру завершилась безрезультатно.

В настоящее время, несмотря на все предупреждения турецкой стороны, буровые работы в так называемом блоке 6, принадлежащем администрации греков-киприотов, планируется начать в начале 2018 года.

Добавить комментарий